< random >
Say: I only call upon my Lord, and I do not associate any one with Him. 20 Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction." 21 Say: 'From God shall protect me not anyone, and I shall find, apart from Him, no refuge, 22 Unless I convey from God and deliver His message." For those who disobey God and His Apostle is the fire of Hell, where they will abide for ever; 23 Until they see what they are promised, when they will understand who is weaker in aid and poorer in numbers. 24 Say (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I do not know whether what you are promised is close or if my Lord will postpone it for a while.” 25 He alone has knowledge of what is hidden. He reveals this to none, 26 Save unto every messenger whom He hath chosen, and then He maketh a guard to go before him and a guard behind him 27 So that He may know if they have delivered their Lord's messages. He comprehends all that has been given them, and keeps count of everything. 28
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Jinns (Al-Jinn). Sent down in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.