۞
1/2 Hizb 46
< random >
And remember Our servant Ayyub, when he called upon his Lord: The Shaitan has afflicted me with toil and torment. 41 (We said): 'Stamp your foot on the ground, here is cool water with which to wash and a drink' 42 And We gave to him his family, and the like of them with them, as a mercy from us, and a reminder unto men possessed of minds; 43 and, 'Take in thy hand a bundle of rushes, and strike therewith, and do not fail in thy oath.' Surely We found him a steadfast man. How excellent a servant he was! He was a penitent. 44 And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision. 45 Verily We! We distinguished them with a distinct quality: the remembrance of the Abode. 46 Lo! in Our sight they are verily of the elect, the excellent. 47 And remember Ishmael, Elisha and Dhu'l-Kifl. Every one of them is among the best. 48 This is a commemoration. Surely for those who take heed for themselves is an excellent place of return -- 49 gardens of perpetual bliss, with gates wide-open to them, 50 Therein they will recline; therein they will call for plenteous fruit and drink. 51 ۞ And with them will be women limiting [their] glances and of equal age. 52 This it is that ye are promised for the Day of Reckoning. 53 This is surely Our provision never-ending. 54 This (is for the righteous). And lo! for the transgressors there with be an evil journey's end, 55 Hell! Where they will burn, and worst (indeed) is that place to rest! 56 Here is a boiling and an ice-cold draught, so let them taste it, 57 And other [punishments] of its type [in various] kinds. 58 (We shall say to their leaders): 'This is a troop rushing in with you, there is no welcome for them, they shall roast in the Fire' 59 But they will say: 'No, it is you that has no welcome. It was you who brought it upon us, an evil place' 60 They will say: our Lord! whosever hath brought this upon us, unto him increase doubly the torment of the Fire. 61 And they will Say: what aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the evil ones? 62 Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?" 63 Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire. 64
۞
1/2 Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.