< random >
Beholdest thou not that We have sent the satans upon the infidels inciting them by an incitement? 83 (Muhammad), exercise patience; We have given them respite only for an appointed time. 84 The Day will surely come when We shall gather the God-fearing like [honoured] guests before the Compassionate God 85 And We will drive the guilty to hell thirsty 86 They shall not own intercession, excepting those who have taken of the Compassionate a covenant. 87 And they say: The Beneficent Allah has taken (to Himself) a son. 88 You have uttered a grievous thing 89 The heavens are close to being torn apart by it, and the earth being split asunder, and the mountains succumbing and falling down. 90 that they have attributed to the All-merciful a son; 91 It does not become the majesty of the Compassionate God to take to Himself a son: 92 There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Beneficent (Allah) as a slave. 93 indeed, He has full cognizance of them, and has numbered them with [unfailing] numbering; 94 And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone. 95 Surely (as for) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love. 96 Therefore, We have revealed the Qur'an in your tongue and made it easy to understand that you may give glad tidings to the God-fearing and warn a contentious people. 97 And how many a generation before them have We destroyed! Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound? 98
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.