۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ WHEN THAT which must come to pass [at last] comes to pass, 1 And there can be no denying of its befalling. 2 Abasing exalting. 3 When the earth is shaken with convulsion 4 and the mountains are totally shattered and crumble to pieces 5 So they will become like fine dust, scattered in a shaft of light. 6 You shall then become three groups. 7 Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand? 8 And (then) those on the left hand; what of those on the left hand? 9 and the Outstrippers: the Outstrippers 10 Those! they shall be the brought nigh, 11 in the Gardens of Delight 12 A large group from the earlier generations. 13 And a few of the later peoples, 14 On thrones decorated, 15 Reclining on them, facing each other. 16 they will be waited on by ageless youths 17 Cups and decanters, beakers full of sparkling wine, 18 Wherefrom they get no aching of the head nor any madness, 19 and with fruit of any kind that they may choose, 20 And the flesh of fowls that they desire. 21 They will have maidens with large, lovely black and white eyes, 22 like pearls preserved in their shells, 23 A Reward for the deeds of their past (life). 24 No Laghw (dirty, false, evil vain talk) will they hear therein, nor any sinful speech (like backbiting, etc.). 25 Only a saying: "Peace, peace." 26 The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand? 27 (They will be) among Lote-trees without thorns, 28 And plantains laden with fruit. 29 And shade extended 30 and flowing water, 31 And fruits numberless, 32 Unending, unforbidden, 33 And raised couches. 34 and the noble maidens that We have created 35 We have made them virgins, 36 Devoted [to their husbands] and of equal age, 37 For those on the right hand; 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.