۞
3/4 Hizb 18
< random >
O you who believe! obey Allah and His Apostle and do not turn back from Him while you hear. 20 and be not like those who say: "We have heard", the while they do not hearken. 21 ۞ The worst beasts before Allah are those who are deaf, dumb, and do not understand. 22 Had they possessed any virtue, God would certainly have made them hear. Even if God were to make them hear, they would still turn away from (the words of God). 23 O believers, respond to God and the Messenger when He calls you unto that which will give you life; and know that God stands between a man and his heart, and that to Him you shall be mustered. 24 And guard against the mischief that will not only bring punishment to the wrong-doers among you. Know well that Allah is severe in punishment. 25 And remember when you were only a few and meek in the land, and feared that men may snatch you away He therefore gave you refuge and strengthened you with His help, and gave you good things as sustenance, so that you may be thankful. 26 O ye who believe! Betray not Allah and His messenger, nor knowingly betray your trusts. 27 Know that your possessions and children are a temptation for you and that God has the greatest reward (for the righteous ones). 28
۞
3/4 Hizb 18
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.