But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 Having numerous branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 And besides these two there shall be two other Gardens. 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 Dark-green. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 Wherein are two abundant springs. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 [There the blessed will live with their] pure companions sheltered in pavilions. 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Majesty and Glory. 78