< random >
Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron, 114 And delivered them and their people from the great affliction. 115 And We supported them so it was they who overcame. 116 And We gave them the Book which helps to make things clear; 117 And We led the twain on unto the straight path. 118 And We left for the twain among the posterity: 119 'Peace be upon Moses and, Aaron!' 120 Verily We! thus We recompense the well-doers. 121 Verily the twain were of Our bondmen believing. 122 And verily, Iliyas (Elias) was one of the Messengers. 123 When he said to his people, “Do you not fear?” 124 Do you call upon Ba'l and leave the best of creators - 125 Allah is your Lord and the Lord of your fathers, the ancients' 126 Then they belied him, so verily they are to be brought up. 127 except the sincere servants of God. 128 And We perpetuated to him (praise) among the later generations. 129 "Peace and salutation to such as Elias!" 130 This is how We reward the virtuous. 131 Lo! he is one of our believing slaves. 132 So also was Lut among those sent (by Us). 133 (Call to mind) when We delivered him and all his kinsfolk, 134 Except an old woman who was one of those who stayed behind. 135 and We destroyed the rest. 136 And surely ye pass by them in the morning. 137 and at night, will you not understand? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.