For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In both of them are two fountains flowing. 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 dark green in color. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance: 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78