۞
3/4 Hizb 35
< random >
Light (Al-Noor)
64 verses, revealed in Medina after Exodus (Al-Hashr) before Pilgrimage (Al-Hajj)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition. 1 (As for) the fornicatress and the fornicator, flog each of them, (giving) a hundred stripes, and let not pity for them detain you in the matter of obedience to Allah, if you believe in Allah and the last day, and let a party of believers witness their chastisement. 2 The adulterer can marry no one but an adulteress or his partner (in the act), and the adulteress cannot marry any but an adulterer or her partner (in the act). This is forbidden the believers, 3 And those who cast it up on women in wedlock, and then bring not four witnesses, scourge them with eighty stripes, and do not accept any testimony of theirs ever; those -- they are the ungodly, 4 Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful. 5 As for those who accuse their wives but have no witnesses except themselves; let the testimony of one of them be four testimonies, (swearing) by Allah that he is of those who speak the truth; 6 And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of Allah on themselves if they tell a lie. 7 But it shall avert the punishment (of stoning to death) from her, if she bears witness four times by Allah, that he (her husband) is telling a lie. 8 and, a fifth time that God's wrath will be upon her if he is telling the truth. 9 Were it not for God's grace and His mercy upon you, [you would have come to grief] and God is wise, acceptor of repentance. 10
۞
3/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.