And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 Having numerous branches. 48 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 49 In both of them are two springs, flowing. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Dark-green. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 Wherein are two abundant springs. 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78