۞
1/2 Hizb 31
< random >
(Muhammad), mention in the Book (the Quran) the story of Mary how she left her family and started living in a solitary place to the East 16 And took cover from them, We sent a spirit of Ours to her who appeared before her in the concrete form of a man. 17 Mary exclaimed: "I surely take refuge from you with the Most Compassionate Lord, if you are at all God-fearing." 18 He said: "I am just a message-bearer of your Lord, I have come to grant you a most pure boy." 19 She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?" 20 [The angel] replied, "So shall it be; your Lord says, 'This is easy for Me; and We shall make him a sign to people and a blessing, from Us. This has been decreed.'" 21 ۞ So she conceived him, and withdrew with him to a distant place. 22 And the throes (of childbirth) compelled her to betake herself to the trunk of a palm tree. She said: Oh, would that I had died before this, and had been a thing quite forgotten! 23 Thereupon the angel below her cried out: "Grieve not, for your Lord has caused a stream of water to flow beneath you. 24 And shake towards you the trunk of the palmtree, it will drop on you fresh ripe dates: 25 Eat, then, and drink, and let thine eye be gladdened! And if thou shouldst see any human being, convey this unto him: 'Behold, abstinence from speech have I vowed unto the Most Gracious; hence, I may not speak today to any mortal. 26 And in time she returned to her people, carrying the child with her. They said: "O Mary! Thou hast indeed done an amazing thing! 27 O sister of Aaron, your father was not a wicked person, nor your mother sinful!" 28 Then she pointed to him. They said: How can we talk to one who is in the cradle, a young boy? 29 He (the baby) said: 'I am the worshiper of Allah. Allah has given me the Book and made me a Prophet. 30 and made me blessed wherever I may be; and He has enjoined upon me prayer and charity as long as I live, 31 He has made me dutiful toward my mother, and He has not made me arrogant or wicked. 32 Blessed was I on the day I was born, and blessed I shall be on the day I die and on the day I am raised to life again." 33 Such was Jesus, son of Mary: (this is) a statement of the truth concerning which they doubt. 34 it does not befit the majesty of God that He should beget a son. Glory be to Him! He is far above that: when He decrees something, He says only, "Be!" and it is. 35 (Jesus only said:) "Surely God is my Lord and your Lord, so worship Him. This is the straight path." 36 Then the sects differed [i.e. the Christians about 'Iesa (Jesus)], so woe unto the disbelievers [those who gave false witness by saying that 'Iesa (Jesus) is the son of Allah] from the meeting of a great Day (i.e. the Day of Resurrection, when they will be thrown in the blazing Fire). 37 How wondrous in their hearing and their sight will they be the Day they come unto Us! But today the wrong doers are in error manifest. 38 (O Muhammad), warn those who are steeped in heedlessness and are obstinately rejecting the truth that the Day shall come when things will be finally decided and they shall be left with utter remorse. 39 Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned. 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.