< random >
Hast thou not seen how We sent the Satans against the unbelievers, to prick them? 83 So hasten thou not against them; We are only numbering for them a number. 84 The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent Allah to receive honors 85 And shall drive the culprits to Hell as a herd. 86 None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant. 87 They say: "God has begotten a son." 88 Assuredly ye utter a disastrous thing 89 Well-nigh the heavens are rent thereat and the earth cleft in sunder and the mountains fall down in pieces. 90 That they ascribe a son (or offspring or children) to the Most Beneficent (Allah). 91 It does not become the majesty of the Compassionate God to take to Himself a son: 92 Not one of all [the beings] that are in the heavens or on earth appears before the Most Gracious other than as a servant: 93 Verily He knoweth them and numbereth them with (right) numbering. 94 And every one of them will come to Him on the day of resurrection alone. 95 Indeed, the Most Compassionate Lord will soon create enduring love for those who believe and do righteous works. 96 So We have made this (Qur'an) easy in your tongue that you may give good news to those who take heed, and warn the people who are contentious. 97 And how many a generation We destroyed before them! Dost thou perceive so much as one of them, or hear of them a whisper? 98
Almighty God's Truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.