۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ OH, THE LAYING-BARE of the truth! 1 What is the Inevitable Reality? 2 What do you comprehend by the concrete reality? 3 The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity! 4 As for Thamud, they were destroyed by the awful cry! 5 And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent; 6 which He willed against them for seven nights and eight days without cease, so that in the end thou couldst see those people laid low [in death,] as though they were so many [uprooted] trunks of hollow palm trees: 7 Do you now see any trace of them? 8 Similarly, Pharaoh, and those before him, and the ruined villages, sinned 9 And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty. 10 Verily when the water rose to great heights, We bore you upon a floating vessel (i.e. the Ark) 11 so that We might make it an instructive event for you, and retentive ears might preserve its memory. 12 When the single blast is sounded on the trumpet, 13 and the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow, 14 on that Day the Great Event will come to pass. 15 and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, 16 And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them]. 17 On that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed. 18 Then as for him who is given his book in his right hand, he will say: Lo! read my book: 19 I was sure that the record of my deeds would be shown to me". 20 Then he shall find himself in a life of bliss; 21 in a lofty paradise, 22 the clusters of whose fruit will be hanging low to be within reach (of the inmates of Paradise). 23 Eat and drink with benefit for that which ye sent on beforehand in days past. 24 And whoever is given his book in his left hand he will say, “Alas, if only my account were not given to me!” 25 And I had not known what my account was: 26 Oh, would that it had been the ending! 27 “My wealth did not in the least benefit me.” 28 and my authority has been destroyed' 29 [Allah will say], "Seize him and shackle him. 30 and then let him enter hell, 31 then in a chain seventy arm's lengths long insert him. 32 for he did not believe in Almighty God, 33 Nor urged others to feed the poor. 34 So no friend has he here this Day, 35 Nor any food except refuse, 36 which none but the sinners eat!" 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.