۞
3/4 Hizb 26
< random >
۞ Do you not see those who, in exchange for God's favour, offer only ingratitude and cause their people to descend into the Abode of Ruin? 28 Hell, where they will roast in the fire? And what an evil repository! 29 They have set up rivals to Allah that they may lead people astray from His way. Tell them: "Enjoy for a while. You are doomed to end up in the Fire!" 30 [And] tell [those of] My servants who have attained to faith that they should be constant in prayer and spend [in Our way,] secretly and openly, out of what We provide for them as sustenance, ere there come a Day when there will be no bargaining, and no mutual befriending. 31 It was God who created the heavens and the earth. He sends down water from the sky with which He brings forth fruits for your sustenance; He has made ships subservient to you, so that they may sail across the sea by His command; and has subjected the rivers to you. 32 and He subjected to you the sun and the moon, which are constant in their courses. And, He has subjected to you the night and the day, and gave you all that you asked of Him. 33 And He giveth you of all ye ask of Him, and if ye would count the bounty of Allah ye cannot reckon it. Lo! man is verily a wrong-doer, an ingrate. 34
۞
3/4 Hizb 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.