۞
Hizb 16
< random >
A 'araaf (Al-A 'araaf)
206 verses, revealed in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Alif, Lam, Mim, Sad. 1 This is a Book sent down toward thee, so let there be no straitness in thy breast therefor, that thou mayest warn thereby! and this is an admonition unto the believers. 2 (People), follow whatever is revealed to you from your Lord and do not follow other guardians besides Him. However, you pay very little attention (to Our words) 3 How many a city We have destroyed! Our might came upon it at night, or while they took their ease in the noontide, 4 And when Our scourge fell upon them their only cry was: 'We are indeed transgressors.' 5 Thus, [on Judgment Day] We shall most certainly call to account all those unto whom a [divine] message was sent, and We shall most certainly call to account the message-bearers [themselves]; 6 and thereupon We shall most certainly reveal unto them Our knowledge [of their doings]: for never have We been absent [from them]. 7 The weighing on that Day will be the true weighing: those whose scales are heavy will prosper. 8 And those whose (deeds) are lighter in the scale shall perish for violating Our signs. 9 We established you in the land and provided you with a means of livelihood there: yet you are seldom thankful. 10
۞
Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.