< random >
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon. 61 It is He who made the night and day an alternation for him who cares to reflect and be grateful. 62 And the servants of the Beneficent Allah are they who walk on the earth in humbleness, and when the ignorant address them, they say: Peace. 63 And who spend the night prostrating and standing, for their Lord. 64 Who say: "O our Lord, avert from us the torment of Hell: Its punishment is surely continuous. 65 Indeed, it is evil as a settlement and residence." 66 who, when they spend, are neither extravagant nor miserly but keep the golden mean between the two (extremes): 67 those who never invoke any other deity besides God, nor take a life which God has made sacred, except with the right to do so, nor commit adultery. Anyone who does that shall face punishment: 68 Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated - 69 except the one who may have repented (after those sins) and have believed and done righteous works, for then Allah will change his evil deeds into good deeds, and He is very Forgiving and Merciful. 70 He who repents and does good works truly turns to Allah in repentance, 71 And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity. 72 And those who, when they are reminded of the revelations of their Lord, fall not deaf and blind thereat. 73 who say, "Lord, grant us joy in our wives and children and make us a model for the righteous." 74 Such are the people who will be rewarded with high palaces for their fortitude,, wherein they will be welcomed with due respect, honour and salutations 75 Abiders therein: excellent it is as an abode and as a station. 76 Say thou: my Lord careth not for you were it not for your prayer; whereas ye have even belied, so presently this denial shall come as the cleaving punishment. 77
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.