< random >
Say: O mankind! I am only a plain warner unto you. 49 And [know that] those who attain to faith and do righteous deeds shall be granted forgiveness of sins and a most excellent sustenance; 50 And those who endeavour in respect of Our signs to frustrate them - those shall be the fellows of Flaming Fire. 51 And all the Noble Messengers or Prophets whom We sent before you it occurred with all of them that whenever they recited (the message) Satan included a bit (from his own speech) in their recitation to the people; so Allah obliterates what Satan includes and then Allah fortifies His verses; and Allah is All Knowing, Wise. 52 [And He allows doubts to arise] so that He might cause whatever aspersion Satan may cast [against His prophets] to become a trial for all in whose hearts is disease and all whose hearts are hardened: for, verily, all who are [thus] sinning [against themselves] are most deeply in the wrong. 53 And [God renders Satan's aspersions null and void] so that they who are endowed with [innate] knowledge might know that this [divine writ] is the truth from thy Sustainer, and that they aught believe in it, and that their hearts might humbly submit unto Him. For, behold, God does guide onto a straight way those who have attained to faith 54 Those who deny the truth will continue in doubt until the [Last] Hour suddenly comes upon them or the scourge of the woeful Day descends upon them. 55 On that Day, all dominion shall [visibly] belong to God, He shall judge [all men and make a distinction] between them: thus, all who had attained to faith and did righteous deeds shall find themselves in gardens of bliss, 56 While those who disbelieved and denied Our revelations, for them will be a shameful doom. 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.