۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ Nun. CONSIDER the pen, and all that they write [therewith]! 1 By your Lord's Grace, you are not afflicted with madness, 2 And verily thine shall be a hire unending. 3 for, behold, thou keepest indeed to a sublime way of life; 4 So you will see and they will see 5 #NAME? 6 Verily, your Lord knows better, who (among men) has gone astray from His Path, and He knows better those who are guided. 7 Do not give in to the deniers of truth. 8 They wish that in some way you may yield, so they too might soften their stand. 9 And obey not everyone who swears much, and is considered worthless, 10 [or to] the slanderer that goes about with defaming tales, 11 A preventer of good, transgressing and sinful, 12 Crude, and above all, mean and infamous, 13 (who so acts) simply because he has wealth and sons, 14 that, whenever Our messages are conveyed to him, such a one says, "Fables of ancient times"? 15 We shall brand him over the nose! 16 We have put them [i.e., the Makkans] to test even as We put to test the owners of the orchard when they vowed that they would gather the fruit of their orchard in the morning, 17 without saying, "If it be God's will." 18 whereupon a visitation for thy Sustainer came upon that [garden] while they were asleep, 19 So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins). 20 Now when they rose at early morn, they called unto one another, 21 “Hurry to your orchard if you would gather its fruit.” 22 So they went off speaking to each other in a low voice. 23 “Make sure that no needy person enters your garden this day.” 24 And they went out early, determined in their resolve. 25 But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost; 26 Nay! we are made to suffer privation. 27 The best among them said, “Did I not tell you, ‘Why do you not proclaim His purity?’” 28 They said: hallowed be Our Lord! verily we have been wrong-doers. 29 Then some of them advanced against others, blaming each other. 30 They said: “Woe to us! We had indeed transgressed. 31 “Hopefully, our Lord will give us a better replacement than this we now incline towards our Lord.” 32 Such is the Punishment (in this life); but greater is the Punishment in the Hereafter,- if only they knew! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.