۞
3/4 Hizb 50
< random >
۞ It is Allah who has subjected to you the sea so that ships run upon it at His command, and so that you may seek His bounty and be thankful. 12 And has subjected to you all that is in the heavens and all that is in the earth; it is all as a favour and kindness from Him. Verily, in it are signs for a people who think deeply. 13 Tell the believers to ignore those who do not expect the days of Allah, in order that Allah may give a nation the reward of what they used to earn. 14 Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever does evil, it is against (his ownself). Then to your Lord you will be made to return. 15 We gave the Book to the Israelites, the commandments, and prophethood, granted them pure sustenance, and gave them preference above all people. 16 And We vouchsafed unto them evidences of the affair. And they differed not except after the knowledge had come unto them, through spite among themselves. Verily thy Lord will decide between them on the Day of Judgment concerning that wherein they have been differing. 17 Then We set thee upon an open way of the Command; therefore follow it, and follow not the caprices of those who do not know. 18 They will never be sufficient (protection) for you in place of God. The unjust are each other's friends, but God is the guardian of the pious ones. 19 These are clear proofs for people, a guidance, and mercy for those who are certain (of the Resurrection) in belief. 20 Or do those who earn evil deeds think that We shall hold them equal with those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, in their present life and after their death? Worst is the judgement that they make. 21
۞
3/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.