۩
Prostration
< random >
So did you observe him who turned away? 33 And gave a little and [then] refrained? 34 Does he have knowledge of the unseen, so he sees? 35 Or, has he not been told of that which is in the Scrolls of Moses 36 And (of) Ibrahim who fulfilled (the commandments): 37 “That no bearer of a burden shall bear the burden of another, 38 That man can have nothing but what he strives for; 39 and that (the result of) his striving shall soon be seen, 40 Then he will be recompensed for it with the fullest recompense 41 And that thy Lord, He is the goal; 42 And that it is He who makes [one] laugh and weep 43 and that it is He who makes to die, and that makes to live, 44 and that it is He who creates the two kinds - the male and the female 45 From a drop of liquid, when it is added? 46 and that [therefore] it is within His power to bring about a second life; 47 And that it is He Who has given wealth and contentment? 48 and that it is He alone who sustains the brightest star; 49 that it was He that destroyed ancient Aad 50 and Thamud, leaving no trace of them, 51 and before them the nation of Noah, they exceeded in evil and were insolent. 52 And the overturned towns He hurled down 53 and caused them to be covered with that which He covered them with. 54 So, which of your Lord's bounties will you doubt?” 55 He (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) is a Herald of Warning, like the former Heralds of Warning. 56 The approaching event has come near. 57 There is no one to unveil it apart from God. 58 Does this statement seem strange to them 59 And you laugh at it and weep not, 60 And you are lost in play! 61 So prostrate yourselves before Allah and worship. ۩ 62
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.