< random >
Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of their Lord. 34 Should We treat the true believers and the wrongdoers alike? 35 What ails you then, how you judge? 36 Or have you a Book in which you read 37 #NAME? 38 Or have you taken a binding promise from Us which would hold till the Day of Judgement, that you will get whatever you demand? 39 (Muhammad), ask which of them can guarantee that on the Day of Judgment. 40 Or do they have associates? Then let them bring their associates, if they speak truly. 41 On the day when the terrible torment approaches, they will be told (in a mocking way) to prostrate themselves, but they will not be able to do it. 42 Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound. 43 So leave Me with him who cries lies to this discourse! We will draw them on little by little whence they know not; 44 for, behold, though I may give them rein for a while, My subtle scheme is exceedingly firm! 45 Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want? 46 Do they possess the knowledge of the unseen which confirms the truthfulness of their belief? 47 Be patient thou, then, with thy Lord's judgment, and be thou not like him of the fish, when he cried out while he was in anguish. 48 Had not grace from his Lord reached him, he had surely been cast into the wilderness in a plight. 49 but [as it was,] his Sustainer had elected him and placed him among the righteous. 50 And indeed the disbelievers seem as if they would topple you with their evil gaze when they hear the Qur’an, and they say, “He is indeed insane.” 51 But it is nothing less than a Message to all the worlds. 52
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.