۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ (The Prophet) frowned and turned away, 1 Because the blind man had come in his august presence. 2 How canst thou know, whether haply he might be cleansed, 3 Or be reminded and the remembrance would benefit him? 4 But the self-sufficient, 5 you attend to him, 6 though you are not to blame if he would not cleanse himself. 7 But he who comes to you running, 8 And with fear (in his heart), 9 you ignore him. 10 NAY, VERILY, these [messages] are but a reminder: 11 So whoever wishes may remember it. 12 upon pages high-honoured, 13 Exalted (in dignity), kept pure and holy, 14 [borne] by the hands of messengers 15 noble and purified. 16 Perish Man! How unthankful he is! 17 From what thing did He create him? 18 Of a small seed; He created him, then He made him according to a measure, 19 Then made his passage easy (at birth); 20 Then gave him death, so had him put in the grave. 21 then, He will raise him when He wills. 22 But no. He has not fulfilled what was enjoined on him. 23 Let man look at his food: 24 That We watered it in abundance. 25 then We split the earth in fissures 26 Then We cause therein the grain to grow, 27 and vines and edible plants, 28 and the olive, and the palm, 29 and burgeoning enclosed gardens 30 fruits, and grass. 31 for you and for your herds to delight in. 32 And when the Blast shall sound, 33 That Day shall a man flee from his own brother, 34 And from his mother and his father, 35 And from his wife and his children. 36 On that day, each one has just one issue, which is enough for him. 37 Faces on that Day shall be beaming, 38 Laughing, joyous. 39 And other faces, that Day, will be dust-stained; 40 Blackness will cover them. 41 Those are the disbelievers, the wicked. 42
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.