۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ When the heaven splits open. 1 When the planets are dispersed, 2 when the oceans are gushed forth, 3 And when the graves are turned upside down (and they bring out their contents) 4 Each soul shall know that which it sent afore and that which it left behind. 5 O man! What has deceived you about your generous Lord 6 who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry 7 In whatever form He willed has He assembled you. 8 Nay, but ye deny the Judgment. 9 And indeed, [appointed] over you are keepers, 10 Honourablel scribes. 11 who know all that you do: 12 Verily, the Abrar (pious and righteous) will be in delight (Paradise); 13 And verily the ungodly shall be in a Scorch. 14 roasting therein on the Day of Doom, 15 to burn therein. 16 What will make you realize what the Day of Judgement will be? 17 How then can you comprehend what the Day of Judgement is? 18 (It will be) the Day when no person shall have power (to do) anything for another, and the Decision, that Day, will be (wholly) with Allah. 19
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.