۞
1/4 Hizb 39
< random >
The unbelievers say: "When we become dust, we and our forefathers, shall we really be brought out (from our graves)? 67 We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples." 68 Say (unto them, O Muhammad): Travel in the land and see the nature of the sequel for the guilty! 69 Do not be sorry for them, nor be distressed for what they devise. 70 And [when] they ask, "When is this promise [of resurrection] to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!" 71 Say: 'It may be that riding behind you already is some part of that you seek to hasten on. 72 And verily thine Lord is full of grace for mankind, but most of them give not thanks. 73 Surely thy Lord knows what their hearts conceal, and what they publish. 74 Nor is there aught of the unseen, in heaven or earth, but is (recorded) in a clear record. 75 Verily this Qur'an doth explain to the Children of Israel most of the matters in which they disagree. 76 And indeed it is a guidance and a mercy for the Muslims. 77 Verily thy Lord will decide between them by His Decree: and He is Exalted in Might, All-Knowing. 78 Hence, place thy trust in God [alone] - for, behold, that in which thou believest is truth self-evident. 79 You cannot make the dead to listen, or the deaf to hear the call, when they have turned their backs, 80 Nor canst thou lead the blind out of their error. Thou canst make none to hear, save those who believe Our revelations and who have surrendered. 81 ۞ When God's word is justly carried out against them, We will produce a dabbah from the earth which will tell them that mankind had no real faith in Our signs. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.