۞
1/4 Hizb 45
< random >
When the trumpet blast is sounded they will come out of their graves and hasten to their Lord, 51 They will say: "Woe to us! Who has raised us up from our place of sleep." (It will be said to them): "This is what the Most Beneficent (Allah) had promised, and the Messengers spoke truth!" 52 Nothing will there have been but one single blast - and lo! before Us will all of them be arraigned [and be told]: 53 This Day (Day of Resurrection), none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do. 54 Indeed, the people of Paradise will be busy enjoying themselves: 55 They and their spouses will recline on couches in the shade therein. 56 They will have fruits and whatever they desire. 57 Peace: a word from a Merciful Lord. 58 But avaunt ye, O ye guilty, this day! 59 ۞ Did I not ordain for you, O Children of Adam, that you should not worship Shaitan (Satan). Verily, he is a plain enemy to you. 60 “And that you shall worship Me? This is the Straight Path.” 61 Satan misled a great multitude of you. Did you not have any understanding? 62 Yonder is Hell, which ye were promised. 63 Roast in it now for having disbelieved." 64 This day We will set a seal on their mouths, and their hands will speak out to Us and their feet will bear witness to their deeds. 65 And had We willed, We verily could have quenched their eyesight so that they should struggle for the way. Then how could they have seen? 66 And had it been Our will [that they should not be free to choose between right and wrong,] We could surely have given them a different nature [and created them as beings rooted] in their places, so that they would not be able to move forward, and could not turn back.] 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.