< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Qaf. [These letters (Qaf, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the Glorious Quran. 1 Indeed, they are astonished that a warner should have come to them from among themselves. So these deniers of the truth say, "This is indeed a strange thing, 2 “When we are dead and have turned to dust, will we be raised again? That return is impossible!” 3 We know what the earth consumes of them, for We have the Book that preserves everything. 4 But they deny the Truth when it comes to them: so they are in a confused state. 5 Have they not then observed the sky above them, how We have constructed it and beautified it, and how there are no rifts therein? 6 And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind, 7 A vision and a reminder for every penitent slave. 8 and We have sent down from the sky blessed water with which We have brought forth gardens and grain to be harvested, 9 And tall date-palms laden with clusters ranged. 10 As sustenance for the bondmen; and with it We revived a dead city; this is how you will be raised. 11 And before them the people of Nuh belied, and so did the dwellers of Rass and the Thamud. 12 And 'Ad, and Fir'aun (Pharaoh), and the brethren of Lout (Lot), 13 And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled. 14 Were We then fatigued with the first creation? Yet are they in doubt with regard to a new creation. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.