< random >
a large throng from the ancients, 39 And a (goodly) number from those of later times. 40 As for the Companions of the Left 41 In fierce hot wind and boiling water, 42 And shadow of black smoke, 43 [shadows] neither cooling nor soothing. 44 They had lived in luxury before this 45 and persisted in heinous sins. 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 "(We) and our fathers of old?" 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 shall be gathered to the appointed time of a known day. 50 "Then moreover, verily, you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)! 51 you will indeed have to taste of the tree of deadly fruit, 52 "Then will ye fill your insides therewith, 53 and on top of this you will drink boiling water 54 lapping it down like thirsty camels.' 55 Such will be their entertainment on the Day of Requital! 56 It is We Who created you, so why do you not accept the truth? 57 Have you considered the seed you spill? 58 Do you make a human out of it, or is it We Who create? 59 We have decreed death to you all, and We are not unable, 60 In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know. 61 You certainly knew about (your) first development. Why do you not take heed? 62 Just ponder over what you sow: 63 Is it you who makes it grow, or are We the grower? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). 65 Surely we are burdened with debt: 66 nay; we have been undone!” 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Did you send it down from the clouds, or did We send it? 69 If We will We can make it bitter, so why do you not give thanks? 70 Have you thought about the fire that you kindle. 71 Is it you who produced its tree, or are We the producer? 72 It is We who have made it as a reminder and a means of comfort for the people. 73 Wherefore hallow thou the name of thy Lord, the Mighty. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.