۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ When heaven is split open, 1 When the planets are dispersed, 2 when the oceans are gushed forth, 3 when the graves are overturned, 4 everyone shall know all his deeds, both the earlier and the later. 5 O man! what hath beguiled thee concerning thy Lord, the Bountiful, 6 Who created you, shaped you, and made you well-proportioned, 7 In whatever Form He wills, does He put thee together. 8 Despite this, you deny the Day of Judgment, 9 And most surely there are keepers over you 10 noble, recording, 11 and these honorable scribes know whatever you do. 12 the virtuous will dwell in bliss, 13 and the wicked shall be in the Blazing Fire. 14 They will burn in it on the Day of Judgement, 15 and from which they will find no escape. 16 And what will explain to thee what the Day of Judgment is? 17 Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is? 18 (It will be) the Day when no person shall have power (to do) anything for another, and the Decision, that Day, will be (wholly) with Allah. 19
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.