< random >
And, indeed We gave Our Grace to Musa (Moses) and Harun (Aaron). 114 And saved them and their people from the great distress, 115 And helped them, so they were victorious. 116 We granted them a Clear Book, 117 And We guided them both on the right way. 118 and preserved for them a good name among posterity. 119 "Peace and salutation to Moses and Aaron!" 120 Thus indeed do We reward those who do right. 121 Indeed they are two of Our high ranking, firmly believing bondmen. 122 And verily, llyas was one of the sent ones. 123 He said to his people, "Have you no fear [of God?] 124 "Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators,- 125 "Allah, your Lord and the Lord of your forefathers?" 126 But they gave him the lie: and therefore they will most surely be arraigned [on Judgment Day,] 127 excepting only [those who were] God's true servants; 128 and We left for him among the later folk 129 Peace be upon Elias. 130 Lo! thus do We reward the good. 131 He was among Our believing worshipers. 132 So also was Lut among those sent (by Us). 133 Behold, We delivered him and his adherents, all 134 Save an old woman among the lingerers. 135 and We destroyed the rest. 136 You pass by their desolate habitations in the morning 137 And at night; will you not then reflect? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.