< random >
And assuredly We sent Musa with Our signs unto Fir'awn and his chiefs, and he said: verily I am an apostle of the Lord of the worlds. 46 But when he brought them Our signs, lo, they laughed at them. 47 And not a sign We shewed them but it was greater than the like thereof; and We laid hold of them with the torment that haply they might turn. 48 But they said: "O sorcerer, call on your Lord for us in accordance with the compact He has made with you. We shall certainly come to guidance." 49 But when We removed from them the chastisement, behold, they broke their troth. 50 And Fir'awn proclaimed among his people, saying: O my people! is not mine the dominion of Misr and witness yonder rivers flowing underneath me? See ye not? 51 Am I not better than this contemptible man who can hardly make his meaning clear: 52 "Why then are not golden bracelets bestowed on him, or angels sent along with him?" 53 He (Pharaoh) intimidated his nation, so they obeyed him, for they were a sinning nation. 54 Then when they displeased Us, We inflicted a retribution on them, so We drowned them all together, 55 We made them become of the people of the past and an example for the coming generations. 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.