۞
Hizb 28
< random >
۞ And Allah has said: Take not two gods, He is only one Allah; so of Me alone should you be afraid. 51 To Him belongs all that is in the heavens and earth; His is the religion for ever. Then will you fear other than God? 52 And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help. 53 Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord 54 showing no gratitude for what We have given them. Enjoy yourselves awhile; but soon you will know! 55 And they assign a portion of that which We have given them unto what they know not. By Allah! but ye will indeed be asked concerning (all) that ye used to invent. 56 They ascribe daughters to Allah exaltations to Him! But they themselves would have what they desire! 57 And when one among of them receives the glad tidings of a daughter, his face turns black for the day, and he remains seething. 58 avoiding all people because of the [alleged] evil of the glad tiding which he has received, [and debating within himself:] Shall he keep this [child] despite the contempt [which he feels for it] - or shall he bury it in the dust? Old, evil indeed is whatever they decide! 59 Those who do not believe in the Everlasting Life, theirs is the evil likeness; and for Allah is the highest likeness. He is the Mighty, the Wise. 60
۞
Hizb 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.