There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 47 Of spreading branches. 48 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 49 Therein are two running fountains. 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Dark green with foliage. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 In which will be the fruit, date-palms and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour. 78