< random >
And convey unto them the story of Abraham 69 When he said to his father and his people: "What do you worship?" 70 They replied: "We worship idols and are devoted to them." 71 He said, 'Do they hear you when you call, 72 or benefit you or do you harm?" 73 They answered: "No; but we found our forefathers doing so." 74 He said: "Do you observe that which you have been worshipping, 75 Ye and your forefathers! 76 They are an enemy to me, except the Lord of all Being 77 Who created me, and He [it is who] guides me. 78 and is the One who gives me to eat and to drink, 79 And when I sicken, then He healeth me, 80 who makes me to die, then gives me life, 81 and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense' 82 My Lord, give me judgment, and join me with the righteous. 83 And grant me an honourable mention in later generations; 84 And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure. 85 "Forgive my father, for that he is among those astray; 86 and do not disgrace me on the Day when all people are resurrected, 87 The day when neither wealth nor children will be of any avail 88 except for him who comes to God with a pure heart. 89 And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous. 90 whereas the blazing fire will be laid open before those who had been lost in grievous error; 91 And it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship? 92 besides God? Can they help you or even help themselves?" 93 So they shall be thrown down into it, they and the erring ones, 94 and so too the hosts of Iblis, all of them. 95 They will say while they dispute therein, 96 By Allah, of a truth we were in error manifest 97 when we made you equal with the Lord of all Being. 98 Only the sinful ones made us go astray. 99 So we have no intercessors, 100 nor a loving friend. 101 Were there for us a return, we would be of the believers. 102 Surely, in that there is a sign, yet most of them do not believe. 103 And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.