۩
Prostration
< random >
Have you then seen him who turns his back? 33 and gives a little, and then grudgingly? 34 Does he possess the knowledge of the unseen, thus, he sees (all things)? 35 Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Musa (Moses), 36 And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] - 37 That no laden one shall bear another's load, 38 That man can have nothing but what he strives for; 39 And that his endeavour shall be presently observed. 40 and will be fully recompensed for his deeds. 41 and that with thy Sustainer is the beginning and the end [of all that exists]; 42 That it is He who makes you happy and morose, 43 It is He who causes death and gives life. 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From a drop (of seed) when it is poured forth; 46 And that only upon Him is the next revival? 47 and that it is He who gives riches and causes to hoard, 48 And that He only is the Lord of the star Sirius? 49 and that it is He who destroyed the ancient [tribes of] Ad 50 And (the tribe of) Thamud He spared not; 51 And the folk of Noah aforetime, Lo! they were more unjust and more rebellious; 52 And that it is He Who threw down the upturned townships? 53 Then covered them with that which covered them. 54 About which of the bounties of your Lord can they persistently dispute? 55 This [Prophet] is a warner like the former warners. 56 The Imminent is imminent; 57 None beside Allah can disclose it. 58 Are you astonished at this news, 59 And do you laugh instead of weeping, 60 while you make merry? 61 So fall you down in prostration to Allah, and worship Him (Alone). ۩ 62
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.