< random >
Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort. Lo! We record (it) for him. 94 And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return 95 Till the time when Yajuj and Majuj are released, and they will be flowing down from every height. 96 The Day of Judgment will then draw near and the unbelievers will stare amazedly and cry, "Woe to us! We had neglected this day. We have done wrong". 97 You and all those who you were worshipping, other than Allah, shall be the fuel of Gehenna; there you shall all go down to it. 98 Had the idols been true lords, they would not have gone to hell. "All of you will live therein forever". 99 There is groaning for them therein, and they do not hear. 100 But for those whom We had decided to favour with good reward, they shall be kept far removed from Hell. 101 They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire. 102 the greatest terror shall not grieve them, and the angels shall receive them: 'This is your day that you were promised.' 103 On the day when We will roll up heaven like the rolling up of the scroll for writings, as We originated the first creation, (so) We shall reproduce it; a promise (binding on Us); surely We will bring it about. 104 And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants. 105 Surely in this is a Message delivered unto a people who serve. 106 We sent thee not, but as a Mercy for all creatures. 107 Say: It is only revealed to me that your Allah is one Allah; will you then submit? 108 If they turn away, tell them: "I have warned you all alike. I do not know if what has been promised you is near or far away. 109 "Verily, He knows all that is said openly, just as He [alone] knows all that you would conceal. 110 And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time." 111 He said: 'My Lord, judge Thou with truth! And our Lord is the All-merciful; His succour is ever to be sought against that you describe.' 112
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.