< random >
But nay! I swear by all that ye see 38 and by that you do not see, 39 That it is indeed the speech of an illustrious messenger. 40 It is not the speech of a poet little do you believe 41 Nor diviner's speech - little is it that ye remember! 42 Sent down by the Lord Of The Creation. 43 And if he [i.e., the Prophets] had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us, 44 We surely should have seized him by his right hand (or with power and might), 45 Then would have cut off his heart’s artery. 46 not one of you could have prevented it from him. 47 Indeed, it is a Reminder to those who fear Allah, 48 We know very well that there are some among you who reject Our signs -- 49 And indeed it (this Quran) will be an anguish for the disbelievers (on the Day of Resurrection). 50 yet it is a certain truth. 51 Extol, then the limitless glory of thy Sustainer's mighty name! 52
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Incontestable (Al-Haaqqah). Sent down in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.