< random >
He said: O my Lord! Expand my breast for me, 25 “And make my task easy for me.” 26 "And make loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [That occurred as a result of a brand of fire which Musa (Moses) put in his mouth when he was an infant]. [Tafsir At-Tabari, Vol. 16, Page 159]. 27 that they may understand my speech. 28 “And appoint for me a viceroy from among my family.” 29 Aaron, my brother. 30 Strengthen by him my back. 31 And share my task, 32 so that we may glorify 33 "And remember Thee without stint: 34 Surely Thou seest into us.' 35 He said: surely thou art granted thy petition, O Musa! 36 It is the second time that We have bestowed upon you Our favor. 37 When We inspired unto thy mother that which We inspired, 38 Place him in a chest and throw it into the river, and thereupon the river will cast him ashore, [and] one who is an enemy unto Me and an enemy unto him will adopt him. "And [thus early] I spread Mine Own love over thee - and [this] in order that thou might be formed under Mine eye. 39 When thy sister went and said: Shall I show you one who will nurse him? and we restored thee to thy mother that her eyes might be refreshed and might not sorrow. And thou didst kill a man and We delivered thee from great distress, and tried thee with a heavy trial. And thou didst tarry years among the folk of Midian. Then camest thou (hither) by (My) providence, O Moses, 40 And I formed thee for Myself. 41 Go, thou and thy brother, with My tokens, and be not faint in remembrance of Me. 42 “Both of you go to Firaun; he has indeed rebelled.” 43 Then speak to him a gentle word haply he may mind or fear. 44 They both said, "Our Lord, We fear that he may commit some excess against us, or exceed all bounds in transgression." 45 He replied: 'Have no fear I shall be with you, both hearing and seeing. 46 "So go you both to him, and say: 'Verily, we are Messengers of your Lord, so let the Children of Israel go with us, and torment them not; indeed, we have come with a sign from your Lord! And peace will be upon him who follows the guidance! 47 It has been revealed to us that chastisement awaits those who called the lie to the truth and turned away from it.' " 48 [Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?" 49 [Musa (Moses)] said: "Our Lord is He Who gave to each thing its form and nature, then guided it aright." 50 He said: Then what is the state of the former generations? 51 Moses replied, "The knowledge about it is with my Lord in the Book. My Lord is free from error and forgetfulness. 52 He who appointed the earth to be a cradle for you, and therein threaded roads for you, and sent down water out of heaven, and therewith We have brought forth divers kinds of plants. 53 Eat, and graze your cattle; indeed in this are signs for people of intellect. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.