< random >
A multitude of those (on the Right Hand) will be from the first generation (who embraced Islam). 39 and also a large throng from those of later times. 40 And those on the left how (wretched) are those on the left! 41 They will be in the midst of scorching wind and boiling water, 42 And the shade of black smoke, 43 Neither cool nor agreeable. 44 Surely they were before that made to live in ease and plenty. 45 And used to persist in the awful sin. 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 And also our forefathers?" 48 Say, "Indeed, the earlier ones and the later ones 49 will be brought together for an appointment on an appointed day. 50 and then, verily, O you who have gone astray and called the truth a lie, 51 Will eat of the tree of Zaqqum, 52 filling your bellies with it; 53 "And drink Boiling Water on top of it: 54 Drinking the way thirsty camels drink. 55 Such shall be your hospitality on the Day of Recompense. 56 We have created you: why then do you not accept the truth? 57 Have you considered the seed you spill? 58 Is it you that create it or are We the creators? 59 We have [indeed] decreed that death shall be [ever-present] among you: but there is nothing to prevent Us 60 That We may substitute others like unto you and produce you into that which ye know not. 61 You have known the first creation, then why do you not reflect? 62 Have you considered the soil you till? 63 Is it you or We Who make them grow? 64 If We pleased, We should have certainly made it broken down into pieces, then would you begin to lament: 65 Verily we are undone. 66 "Nay, but we are deprived!" 67 Have you thought about the water you drink? 68 Is it you who caused it to descend from the cloud, or is it We Who cause it to descend? 69 Did We will, We would make it bitter; so why are you not thankful? 70 So what is your opinion regarding the fire which you kindle? 71 Is it you that originated its tree, or are We the Originator? 72 We have made it a Reminder (for the Hell-fire, in the Hereafter); and an article of use for the travellers (and all the others, in this world). 73 So glorify the name of your Lord, the Supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.