< random >
A (goodly) number from those of old, 39 and a multitude of the later people. 40 BUT AS FOR those who have persevered in evil - what of those who have persevered in evil? 41 (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water, 42 and the shadow of a smoking blaze 43 Neither cool nor agreeable. 44 Verily, before that, they indulged in luxury, 45 and would persist in heinous sinning, 46 And they were wont to say: when we have died and become dust and bones, shall we, then, verily be raised? 47 (We) and our fore-fathers of yore?” 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known. 50 Then you, the erring and the deniers, 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 Fill your bellies with it, 53 and drink boiling water on top of that, 54 drink it as the most insatiably thirsty camels drink!" 55 That will be their entertainment on the Day of Recompense! 56 We have created you, why do you not then assent? 57 Then tell Me (about) the human semen that you emit. 58 Create him ye, or are We the Creator? 59 We have decreed death among you, and We are not to be outdone 60 from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Have you thought about what crops you plant? 63 Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? 64 If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim: 65 (Saying:) 'We are laden with debts! 66 Nay! we are deprived. 67 See ye the water which ye drink? 68 Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? 69 If We had so pleased, We could have made it bitter. So why would you not give thanks? 70 Did you consider the fire which you kindle? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 Then, exalt the Name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.