۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ He frowned and turned away 1 that the blind man came to him. 2 What could inform thee but that he might grow (in grace) 3 Or take heed and so the reminder might avail him? 4 As for him who thinks himself self-sufficient, 5 To him you attend; 6 though you are not to be blamed if he would not purify himself -- 7 And he who comes to thee eagerly 8 And whereas he fears, 9 Of him wast thou unmindful. 10 By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction: 11 So whoever wishes may remember it. 12 It is contained in scrolls highly honoured, 13 exalted, purified, 14 In the hands of scribes (angels). 15 Noble, virtuous. 16 Man is (self-)destroyed: how ungrateful! 17 From what thing did He create him? 18 Out of a sperm-drop did He create him and then determined a measure for him, 19 Then He makes the Path easy for him; 20 Then He causes him to die and be buried. 21 Then when He pleases, He will bring him back to life. 22 No indeed! Man has not accomplished His bidding. 23 So let man just consider his food: 24 We poured down rain abundantly, 25 Then We cleave the earth, cleaving (it) asunder, 26 Then We cause therein the grain to grow, 27 And grapes and clover, 28 olives, dates, 29 And dense gardens, 30 and fruits and pastures 31 A provision for you and for your cattle. 32 But when the Shout cometh 33 on that Day a man shall flee from his own brother, 34 his mother, his father, 35 And from his wife and his children. 36 For every man, that Day, will be a matter adequate for him. 37 Some faces on that day will be radiant, 38 laughing and joyful, 39 And some faces will on that Day with dust be covered, 40 Dust shall cover them 41 They will be the unbelievers, transgressors. 42
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.