< random >
And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat. 33 and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein 34 That they may eat of the fruit thereof, and their hands did not make it; will they not then be grateful? 35 Limitless in His glory is He who has created opposites in whatever the earth produces, and in men's own selves, and in that of which [as yet] they have no knowledge. 36 Of the signs for them is how We separated the day from the night and thus they remained in darkness; 37 And the sun runs its course for its final destination; this is a command of the Almighty, the All Knowing. 38 And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf. 39 It is not for the sun to catch up with the moon, nor does the night surpass the day; and each one of them floats in its orbit. 40 And a sign to them is that We bear their offspring in the laden ship. 41 And We created for them from the likes of it that which they ride. 42 And if We will, We can drown them, so there would be no help in their distress, nor would they be saved. 43 It is only Our Mercy (that rescues them) and enables enjoyment of life for a while. 44 When it is said unto them: Beware of that which is before you and that which is behind you, that haply ye may find mercy (they are heedless). 45 Never came a token of the tokens of their Lord to them, but they did turn away from it! 46 And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)? Ye are in nothing but manifest error." 47 They say: “When will this threat (of Resurrection) come to pass? Tell us if indeed you are truthful.” 48 They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling. 49 Then they cannot make bequest, nor can they return to their own folk. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.