۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ When the inevitable event takes place, 1 there is no denying its coming 2 abasing [some,] exalting [others]! 3 When the earth is violently shaken 4 and the mountains are totally shattered and crumble to pieces 5 so that they become as scattered dust 6 And you shall be three sorts. 7 Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand? 8 And the People on the Left: and how miserable will be the People on the Left! 9 And the Outstrippers, the Outstrippers 10 They shall be the nearest to God. 11 They are in Gardens of peace. 12 A number of the earlier peoples, 13 And a few of the later peoples, 14 (They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones), 15 reclining upon them, facing one another [in love]. 16 Immortal youths will serve them 17 With bowls and ewers and a cup from a pure spring 18 a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness; 19 with fruits of their own choice 20 and any flesh of fowl that they desire. 21 And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, 22 Like unto hidden pearls, 23 [And this will be] a reward for what they did [in life]. 24 They will not hear any useless speech in it, or any sin. 25 (Naught) but the saying: Peace, (and again) Peace. 26 As for the People on the Right, how fortunate shall be the people on the Right! 27 They will live amid the thornless lot trees 28 And banana-trees (with fruits), one above another. 29 And shade extended 30 and flowing water 31 And plenty of fruits. 32 Neither out of reach nor yet forbidden, 33 and raised couches 34 Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation 35 So made them as maidens. 36 The beloved of their husbands, of one age. 37 For those of the right hand. 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.