< random >
Say (O Muhammad SAW): " My Lord! If You would show me that with which they are threatened (torment), 93 exclude me from the unjust people". 94 And indeed We are Able to show you (O Muhammad SAW) that with which We have threatened them. 95 Repel thou the evil with that which is the best, We are the Best Knower of that which they utter. 96 And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils, 97 I seek your protection should they approach me." 98 (They shall persist in their deeds) until when death comes to anyone of them he will say: "My Lord, send me back to the world 99 so that I may do good works in the world I have left behind." Never! It is indeed but a meaningless word that he utters. A barrier shall stand behind such people till the Day they are raised up again. 100 Then when the Trumpet is blown there will be no lineage among them that Day, nor will they ask of each other. 101 Then he whose scales are heavy -- they are the prosperers, 102 but if it weighs less, one will be lost forever in hell. 103 The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it. 104 (It will be said): Were not My revelations recited unto you, and then ye used to deny them? 105 They will say: "Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people. 106 Our Lord, bring us forth out of it! Then, if we revert, we shall be evildoers indeed.' 107 He shall say: slink away there unto, and speak not unto Me. 108 Surely there was a party of My servants who said: O our Lord! we believe, so do Thou forgive us and have mercy on us, and Thou art the best of the Merciful ones. 109 But you took them for laughingstock, mocking at them, until they caused you to forget My remembrance. 110 On this day I have given them their reward for their exercising patience and it is they who have triumphed." 111 They will be asked: "How long did you live on the earth in terms of years?" 112 They will say: "We stayed for a day or part of a day. Ask of those who keep count of this." 113 He will say: ye tarried a little indeed; would that ye had known that. 114 Did you think that We had created you only for play, and that you would never be returned to Us' 115 Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour! 116 If anyone invokes, besides Allah, Any other god, he has no authority therefor; and his reckoning will be only with his Lord! and verily the Unbelievers will fail to win through! 117 And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful." 118
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.