< random >
Everyone on it must pass away. 26 There remaineth but the Countenance of thy Lord of Might and Glory. 27 How many favours of your Lord will you then deny? 28 Of Him beggeth whosoever is in the heavens and the earth; every day He is in a new affair. 29 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 30 O you twain, who are a burden (on the earth), We shall attend to you and call you to account. 31 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 32 O you who live in close communion with [evil] invisible beings and humans! If you [think that you] can pass beyond the regions of the heavens and the earth, pass beyond them! [But] you cannot pass beyond them, save by a sanction [from God]! 33 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 34 Against you shall be loosed a flame of fire, and molten brass; and you shall not be helped. 35 Which of your Lord's wonders would you deny? 36 And when the heaven splitteth asunder and becometh rosy like red hide - 37 Which of your Lord's powers will you twain you men and jinn then deny? 38 So on that Day no question will be asked of man or jinn as to his sin, (because they have already been known from their faces either white or black). 39 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 40 The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet. 41 Which of your Lord's wonders would you deny? 42 (The guilty ones will be told), "This is hell which the sinful ones denied". 43 they shall go round between it, and between a hot, boiling water. 44 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.