< random >
a multitude of the ancients, 39 And a large group from the latter. 40 BUT AS FOR those who have persevered in evil - what of those who have persevered in evil? 41 They will find themselves in scorching wind and scalding water, 42 And shadow of black smoke, 43 Neither cool nor refreshing. 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And used to persist in the awful sin. 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 What, and our fathers, the ancients' 48 (Muhammad), say, "All the ancient and later generations 49 Will all be brought together to the tryst of an appointed day. 50 Then indeed you, O those astray [who are] deniers, 51 Will be eating from trees of zaqqum 52 Fill your bellies with it, 53 and drink boiling water on top of that, 54 "Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!" 55 Such shall be your hospitality on the Day of Recompense. 56 It is We Who created you, so why do you not accept the truth? 57 Have you seen that which you emit? 58 Do you create it, or We are its creator? 59 We have decreed death among you, and We are not to be outdone 60 In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know. 61 You certainly knew about (your) first development. Why do you not take heed? 62 Have you seen what you sow? 63 is it you that sow it, or are We the Sower? 64 [For,] were it Our will, We could indeed turn it into chaff, and you would be left to wonder [and to lament,] 65 That, “We have indeed been penalised!” 66 Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour." 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down? 69 If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful? 70 Have you thought about the fire you kindle? 71 Did you produce the tree that serves as fuel or do We? 72 We! it is We Who made it a reminder and a provision unto the campers. 73 So glorify your Lord, the most supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.