< random >
He who does good works while he is a believer, shall not see his efforts disregarded: We record them all. 94 It is imperative that a habitation We have destroyed will not desist (from unbelief) 95 Until when Ya'juj and Ma'juj are let out, and from every mound they are trickling down. 96 when the true promise of God draws near, those who denied the truth will stare in amazement, crying, "Woe to us! We have been so heedless of this. Indeed, we were wrongdoers." 97 They will be told, "You and what you had worshipped instead of God will be the fuel of hell". 98 Had the idols been true lords, they would not have gone to hell. "All of you will live therein forever". 99 There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else). 100 Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed. 101 They will not even hear the slightest sound from it while enjoying the best that they can wish for in their everlasting life. 102 The greatest fear will not aggrieve them, and the angels will welcome them; saying “This is your day, which you were promised.” 103 The Day whereon We shall roll up the heaven like as the rolling up of a scroll for books. Even as We began the first creation, We shall restore it: a promise binding upon Us; verily We have been the Doers. 104 We have written in the Psalms, after the Remembrance: 'The righteous among My worshipers shall inherit the earth' 105 Surely in this is a Message delivered unto a people who serve. 106 We have not sent thee, save as a mercy unto all beings. 107 Say: It is only inspired in me that your Allah is One Allah. Will ye then surrender (unto Him)? 108 But if they (disbelievers, idolaters, Jews, Christians, polytheists, etc.) turn away (from Islamic Monotheism) say (to them O Muhammad SAW): "I give you a notice (of war as) to be known to us all alike. And I know not whether that which you are promised (i.e. the torment or the Day of Resurrection) is near or far." 109 He knows your spoken words and what you hide. 110 And I know not, perhaps it may be a trial for you, and an enjoyment for a while. 111 He saith: my Lord! judge Thou with truth. And our Lord is the Compassionate Whose help is to be sought against that which ye utter. 112
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.