۞
Hizb 37
< random >
۞ And those who look not for a meeting with Us say: Why are angels not sent down unto us and (Why) do we not see our Lord! Assuredly they think too highly of themselves and are scornful with great pride. 21 On the day when they shall see the angels, there shall be no joy on that day for the guilty, and they shall say: It is a forbidden thing totally prohibited. 22 Then We shall turn to what they had done and render it vain like scattered dust. 23 On that Day, the companions of Paradise (will have) a better abode and a finer restingplace. 24 And the day when the sky will be split asunder with clouds and the angels will be sent down in full. 25 the true Kingdom on that Day shall belong to the Merciful a harsh day for the unbelievers. 26 And (remember) the Day when the Zalim (wrong-doer, oppressor, polytheist, etc.) will bite at his hands, he will say: "Oh! Would that I had taken a path with the Messenger (Muhammad SAW). 27 Oh, woe is me! Would that I had not taken so-and-so for a friend! 28 He led me astray from the Remembrance after it had reached me, satan is ever the foresaker of humans' 29 And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned." 30 Thus do We keep opponents among the sinners for every apostle; yet your Lord is sufficient as a guide and helper. 31 Those who reject Faith say: "Why is not the Qur'an revealed to him all at once? Thus (is it revealed), that We may strengthen thy heart thereby, and We have rehearsed it to thee in slow, well-arranged stages, gradually. 32 They do not bring to you any parable but that which We bring to you is the truth and better in explanation. 33 The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way. 34
۞
Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.