۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
A supplicant asked for a punishment bound to happen 1 for the unbelievers, which none may avert, 2 From Allah, Lord of the Ascending Stairways 3 by which the angels and the Spirit will ascend to Him in one Day which will last for fifty thousand years. 4 Wherefore be thou patient with a becoming patience. 5 Indeed, they see it [as] distant, 6 but, We see it as near! 7 Upon the day when heaven shall be as molten copper 8 And the mountains shall be as tufts of wool 9 even intimate friends will not inquire about their friends, 10 though they shall be within sight of each other. The guilty one will gladly ransom himself from the torment of that Day by sacrificing his own children, 11 And his spouse and his brother 12 his kinsmen who gave him refuge (from hardship) 13 And all those who are in the earth then only if the redemption saves him! 14 Nay, verily it is a furnace 15 A fire that melts the hide. 16 calling him who drew back and turned away, 17 And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allah). 18 ۞ Indeed, man is born impatient: 19 Fretful when evil befalleth him 20 If good comes to him he holds back his hand, 21 Except those who establish prayer. 22 Who are constant at their worship 23 They are those who assign a certain share of their property 24 For him who begs and for him who is denied (good) 25 those who firmly believe in the Day of Recompense, 26 And those who fear the displeasure of their Lord,- 27 (from their Lord's chastisement none feels secure) 28 and those who guard their private parts, 29 except from their spouses and those whom they rightfully possess [through wedlock], for which they incur no blame -- 30 But those who seek more than this will be transgressors; 31 And those who are to their trusts and promises attentive 32 who testify to what they have witnessed, 33 And those who guard (the sacredness) of their worship;- 34 Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss). 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.