Those who fear their Lord will have two gardens 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 Having [spreading] branches. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In which, will be two fountains running. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 Like unto Rubies and coral. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And besides those two will be yet two [other] gardens 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 There hath deflowered them neither man nor jinn. 74 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78