< random >
A multitude from the ancients. 39 And a multitude from the later generations. 40 As for the Companions of the Left 41 In scorching wind and boiling hot water. 42 and the shadow of a smoking blaze 43 neither cool, neither goodly; 44 Verily, before that, they indulged in luxury, 45 And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 And also our forefathers? 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 "They will all be gathered together - on the appointed time of the known day." 50 Then you went astray, you that belied, 51 you shall eat of a tree called Zakkoum, 52 and will have to fill your bellies therewith, 53 and shall drink boiling water on top of that. 54 Drinking even as the camel drinketh. 55 This shall be their entertainment on the Day of Judgement. 56 We created you; therefore why will you not believe? 57 Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,- 58 Is it you who create it (i.e. make this semen into a perfect human being), or are We the Creator? 59 We have [indeed] decreed that death shall be [ever-present] among you: but there is nothing to prevent Us 60 To transfigure you and create you in (forms) that you know not. 61 And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam), why then do you not remember or take heed? 62 Have you ever considered the seed which you cast upon the soil? 63 Do you make it grow or is it We who make it grow? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). 65 (Saying:) 'We are laden with debts! 66 nay, we are deprived [altogether]." 67 Have ye observed the water which ye drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down? 69 If We pleased, We would have made it salty; why do you not then give thanks? 70 Have you thought about the fire that you kindle. 71 Did you make its tree grow or was it We Who made it grow? 72 We Ourselves made it for a reminder, and a boon to the desert-dwellers. 73 So exalt the name of your Lord, the Most Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.